ARTICOL ÎNCĂRCAT ÎN: 20.10.2012
--- M ---
GR. VÂRSTĂ: 40-50 ani
DIN: Timisoara
ÎNSCRIS: 28.07.08
STATUS: ADM
TIMP CITIRE: 19 MIN

Scrie româneşte pe AmFostAcolo

Ilustrație video-muzicală
Limba noastra - versuri de Alexei Mateevici
TIPĂREȘTE

E sâmbătă şi cuptorul cu microundele virtuale unde se coc iniţiativele AmFostAcolo îmi dă de ştire, cu un clinchet vesel, aproape bucuros, că o nouă astfel de iniţiativă este gata pregătită pentru a vă fi pusă pe masă. Nu ştiu dacă o să vă placă - oricum, se ştie, gusturile şi preferinţele nu se discută sau impun, aici, pe AFA - şi nu doar cele turistice, evident. Este, de data asta şi una mult mai mare (de-abia a încăput în cuptorul nostru virtual, proiectat oricum cu mare ambiţie, încă de la începuturi), are şi o componentă naţională, ce excede domeniul turistic - vezi finalul articolului.

În mod evident, absolut la fel ca în toate celelalte cazuri (celelalte iniţiative), nu o bag pe gâtul nimănui -- alinierea la iniţiativele AFA este, bineînţeles, opţională. Şi, aş observa, dictată mai mult de suflet, pentru că acesta este "atributul" lor cel mai important -- în opinia şi percepţia mea, bineînţeles.

Înainte de a citi mai departe, rog luaţi notă de o PRECIZARE IMPORTANTĂ (inserată ulterior, în urma sesizării unor interpretări eronate ale sensului şi scopului mini-articolelor):
Toate cele de mai jos sunt recomandări, sugestii, sfaturi - şi nu reguli sau norme impuse peste noapte pe AFA :). Alinerea la această invitaţie este opţională, iar cei care, din diverse motive, nu se vor ralia iniţiativei nu sunt şi nu vor fi blamaţi, atacaţi (?!!), aici pe AFA. Mai multe detalii în ecoul meu de aici

Este vorba despre îndemnul de a scrie româneşte pe AmFostAcolo, ca primă componentă a unei campanii mai largi - vezi finalul articolului.

A scrie româneşte este o formă de respect, pentru tine, în primul rând, pentru cititorii tăi. În paranteză fie spus, a poci cuvintele în stilul mirc (am eu un dinte MARE împotriva acestor apucături), ori a greşi frecvent şi intenţionat ortografia unor cuvinte înseamnă, în opinia mea, indolenţă, superficialitate, lipsă de civilitate şi este un semn / semnal al unui posibil caracter deficitar.

Pot însă să înţeleg, fără nicio problemă, opţiunile celor care vor continua să scrie corect bine româneşte şi fără a folosi diacritice. Nici eu nu le-am folosit, vreme lungă. Vezi mai jos, la finalul articolului, de ce şi - mai ales - cum de "le pot" folosi acum.

A scrie corect româneşte... implică multe aspecte. Două dintre ele vor fi tratate aici, în ordinea aleasă de mine ca prioritate (a acestei iniţiative): scrierea cu diacritice româneşti şi folosirea corectă a termenilor cei mai potriviţi limbii române.

În cele ce urmează, colegii mei Dragos (Dragoş, în lumea reală) şi krondia (Diana) vor încerca să vă convingă cât de importanţi sunt aceşti doi factori în modul dumneavoastră de manifestare în scris. Pentru cei convinşi (deja, anterior, sau ulterior celor citite), Costi (Constantin) vă va prezenta un scurt îndrumar despre cum vă puteţi seta diacriticele româneşti pe calculatorul vostru - le veţi putea folosi, ulterior, la orice, nu doar aici pe AFA. La final voi reveni eu, Admin (Cornel), cu alte câteva precizări practice referitoare la această campanie.

***

Dacă sunteţi la a doua (etc) recitire şi vreţi să săriţi direct la unul dintre mini-articole:


Ce e diacriticele şi ce vrea ele?!?
(sau cum e distrusă limba română de tehnologia modernă)

Începând din anii '80 ai secolului trecut, odată cu apariţia tehnicii de calcul (vă mai amintiţi de calculatoarele FELIX, Independent, Coral, sau, mai aproape de prezent, Felix PC, Junior XT, Spectrum şi clonele sale, Amiga sau Comodore?) şi răspândirea acesteia tot mai mare, utilizatorii din România s-au lovit de o mare dilemă: cum să scrie ROMÂNEŞTE cu aceste 'unelte'?!?

Pentru că ele au venit la noi în ţară pe două căi (lăsând la o parte timidele încercări autohtone de a fabrica maşini originale - bune de altfel, dar fără mare succes de piaţă) şi anume: filiera franceză, respectiv cea americană. Ambele alfabete având atât un set de caractere (latine) comun cu limba română, dar ambelor lipsindu-le cu desăvârşire semnele diacritice specifice limbii române:

Ă Â Î Ş Ţ...

Aşa au început să apară diverse invenţii şi inovaţii: pentru vocale, erau disponibile nişte semne destul de asemănătoare lui ă,â şi î in aşa-zisul set de caractere extins (dedicat limbilor latine cu vocale accentuate) - mai ţine cineva minte combinaţiile ALT + 226/227/238 ? ehei... ce vremuri... Sau struţocămilele sh, tz...

Dar asta o făceau prea puţini - majoritatea a ales calea comodă: ignorăm diacriticele! Ce-a ieşit? Iată doar câteva exemple:

Fără diacritice

Cu diacritice

eu am supt de la tata, de aceea sunt foarte inteligent

eu am supt de la ţâţă, de aceea sunt foarte inteligent

nu am niciun fir de par

nu am niciun fir de păr

am fost cu tancul la doctor

am fost cu ţâncul la doctor

comand 20 de paturi

comand 20 de pături

...

Dacă la primele 3 exemple poate am reuşit să vă fac să zâmbiţi, al patrulea... ei, ăsta ar putea avea chiar şi efecte juridice, dacă aţi comandat pături, dar aţi scris paturi de la un depozit en-gros, iar după primirea... paturilor refuzaţi să le achitaţi.

Nu vreau să insist prea mult, spre a nu deveni plictisitor, dar există o lege care obligă toate instituţiile publice din România ca documentele emise de acestea să fie redactate folosind limba română cu diacritice... Că există (din păcate) excepţii chiar şi aici, e deja altă poveste.

Eu aşa am fost crescut şi educat - să-mi respect interlocutorii / cititorii vorbind sau scriind clar, corect şi fără echivoc. E chiar aşa greu? Nu.

Din păcate, dacă din partea calculatoarelor s-ar fi putut spera la o corectare a situaţiei (vezi versiunile actuale ale tuturor sistemelor de operare larg răspândite), cu câţiva ani înainte de secolul XXI, România a fost invadată de "ciuma" telefoanelor mobile... Iar astea aveau ceva care a condus la dinamitarea limbii române pe scară FOARTE largă! - puteau trimite mesaje text (SMS), care costau mult mai puţin decât un apel standard (mai ales dacă era spre altă reţea), limitate însă la 160 de caractere! Iar caracterele, la fel cu primele calculatoare, erau cele ale limbii engleze! (plus ceva litere cu diverse accente, dar care nu se potriveau cu ale noastre). Asta a provocat, la o întreagă generaţie de tineri - cei mai receptivi când vine vorba de tehnologie nouă - o gravă deformare asupra percepţiei necesităţii de a se exprima clar în limba maternă. Ca să nu mai spun că, o rezolvare ulterioară a problemei a condus de fapt la adâncirea acesteia; introducerea setului extins de caractere (inclusiv diacriticele din română), măreşte numărul de biţi necesar transmiterii unui singur caracter (literă), determinând scăderea numărului maxim de caractere (cu diacritice) per mesaj la... 70!!! Păi cui îi convine să plătească dublu, doar ca să scrie corect?!?

Asta de fapt e o discuţie oarecum aparte, care face deja obiectul unor sesizări la UE şi CE.

De ce NU se scrie cu diacritice? Exceptând cazul anterior (SMS-urile), ar putea fi următoarele cauze:

• lenea / comoditatea / ignoranţa;

• lipsa de respect / indiferenţa faţă de cititori;

• lipsa unei tastaturi adecvate;

• lipsa suportului tehnic (calculator / s.o. vechi);

• etc.

Dacă pentru primele două nu prea e leac, pentru celelalte se pot lua măsuri de îndreptare, doar voinţă să fie!

Începând cu versiunile de Window$ dinaintea lui 95 (WfW 3.11), cu anumite 'artificii' se putea scrie cu diacriticele româneşti; de la Win XP suportul e integrat, iar de la Vista şi 7 există fonturi corecte pentru toate aplicaţiile. LINUX-ul a avut suport multilingual încă de la începuturile sale - ANDROID-ul nefăcând excepţie, iar un caz aparte ar fi produsele APPLE, care au în marea lor majoritate de asemeni suport (şi) pentru limba română, mai ales cele de ultimă generaţie. Dar mai multe detalii tehnice, de la colegii Costi şi Cornel.

Cu deosebită stimă şi respect pentru cititori,

Diacriticul


„Spune-mi cum vorbeşti (cum scrii) / ca să-ţi spun cine eşti"

Fie că ne dăm seama sau nu, felul în care vorbim şi scriem în limba română contribuie în mod semnificativ la crearea propriei noastre imagini. Limba maternă ne poate fi prietenă, dacă exprimarea este îngrijită, sau, dimpotrivă, ne poate pune în situaţii mai puţin plăcute, chiar ridicole, atunci când utilizăm incorect termeni sau construcţii lingvistice. Este important să ştim când şi cum trebuie folosite anumite cuvinte sau structuri gramaticale, să evităm neologismele care deformează înţelesul exprimării şi prescurtările exagerate. O persoană care se exprimă corect şi îngrijit se remarcă mai uşor în societate, inspiră încredere şi este mult mai apreciată comparativ cu cea care nu acordă atenţie acestui aspect. Înfăţişarea, modul de comportare, limbajul vorbit sau scris, toate acestea contribuie la formarea imaginii personale, un motiv în plus pentru a fi exigenţi cu exprimarea, indiferent de mediul în care aceasta are loc.

Câteva dintre greşelile frecvente care ne-au atras atenţia se referă la:

  • Utilizarea greşită a pronumelui relativ „care

    „Cartea care am citit-o” în loc de „Cartea pe care am citit-o” – aici pronumele relativ “care" are funcţia de complement direct şi trebuie însoţit de prepoziţia „pe”

  • Expresia „nu se merită” în loc de „nu merită
    - ambele verbe nu sunt reflexive (nu sunt însoţite de pronumele reflexiv „se”)
    Nu mă risc pentru că nu se merită"
    – corect: „Nu risc pentru că nu merită"
  • Confuzia termenilor „datorită/ din cauza”:

    - „datorită” se foloseşte atunci când efectul cauzei exprimate este pozitiv, fiind sinonim cu „mulţumită
    Datorită voinţei şi perseverenţei a reuşit".

    -„din cauza” se foloseşte când efectul cauzei exprimate este negativ:
    Nu se vede nimic din cauza ceţii".

  • Utilizarea greşită a adverbului „decât
    Am decât 10 lei” în loc de „Nu am decât 10 lei / Am numai 10 lei
    - „decât” este adverb restrictiv, se foloseşte în propoziţii negative

Atragem totodată atenţia asupra tendinţei tot mai accentuate privind împrumutul termenilor din limba engleză în mod special, fie în forma lor originală, fie încercându-se o adaptare a lor în limbajul obişnuit: a sharui, look, cool, fresh, t-shirt, outfit, make-up, challenge, sound, feature etc. Cei care preferă aceşti termeni sunt în general tineri, care, din dorinţa de a se face remarcaţi şi de a da impresia că stăpânesc respectiva limba străină imită fraze sau expresii folosite de persoane din lumea mondenă, fără să îşi dea seama că efectul poate să fie exact contrar. Aceştia pot fi percepuţi ca având un vocabular sărac în limba română care nu le permite o exprimare nuanţată, pe înţelesul tuturor sau, pur şi simplu, pot să nu fie înţeleşi sau să fie greşit înţeleşi.

O altă tendinţă care se face tot mai mult simţită în comunicarea scrisă este cauzată de influenţa negativă a internetului şi a diverselor canale de comunicare, prin utilizarea aşa-numitului limbaj de tip “chat” în care predomină prescurtările, de cele mai multe ori imposibil de descifrat de către o persoană nefamiliarizată cu acestea. Această exprimare extrem de simplificată, adoptată în primul rând de tineri, nu este acceptată în alte medii, denotând superficialitate, un nivel redus de cultură sau chiar o atitudine ireverenţioasă faţă de interlocutorii neobişnuiţi cu acest tip de limbaj.

Din respect pentru noi înşine şi cei din jurul nostru, suntem datori să respectăm normele limbii române, inclusiv în mediul virtual unde tentaţia de a le neglija sunt mult mai mari. Protejaţi de un pseudonim, unii internauţi ignoră regulile elementare de exprimare şi semnele de punctuaţie. Chiar dacă mediul online este mai prietenos, preocuparea faţă de modul cum scriem trebuie să fie constantă. În acest context, o atenţie sporită ar trebui acordată scrierii cu diacritice, singura acceptată în limbajul profesional. Cu toate acestea, în mediul online diacriticele lipsesc în majoritatea cazurilor, chiar dacă absenţa lor poate duce la confuzii sau situaţii ambigue, cum ar fi de exemplu cuvintele “tipar” şi “ţipar” sau „peste" respectiv „peşte". Cu un minim efort, am putea evita aceste situaţii echivoce, dând astfel un plus de valoare textelor pe care le scriem şi îmbunătăţindu-ne totodată imaginea personală. Trebuie doar să încercăm să fim puţin mai atenţi la micile detalii care fac diferenţa.


Scrierea cu semne diacritice (pe "tastatura virtuală")

Foarte multe limbi folosesc în scriere anumite semne, numite semne diacritice dexonline.ro/definitie/diacritic. Nici limba română nu face excepţie şi acest fapt constituie subiectul discuţiei de aici.

Marea majoritate a utilizatorilor de PC de la noi utilizează sistemul de operare Windows, într-una din numeroasele sale versiuni. Cred că mai sunt foarte puţini cei rămaşi la o versiune anterioară deja clasicului XP, dar chiar şi acestora le sunt utile lucrurile despre care vă voi vorbi, pentru că încă de la versiunea Windows 3.1 East Europe, lansată de Microsoft în 1992, au fost introduse opţiunile regionale şi de limbă (Regional and Language Options).

Deci, să începem. Am să exemplific pentru versiunea Windows XP, care este încă pe larg folosită. Pentru versiunile ulterioare, Vista şi 7, lucrurile sunt asemănătoare.

Urmaţi următorii paşi:

- click pe Start apoi Control Panel. Se deschide o fereastră, ca cea de la Windows Explorer. Daţi click pe Regional and Language Options. Se deschide o nouă fereastră, cu trei meniuri: Regional Options, Languages şi Advanced.

- în meniul Regional Options, dacă în fereastra albă superioară este scris Romanian, e bine, lăsaţi aşa, dacă nu, daţi click pe săgeata în jos de la dreapta acestei ferestre şi alegeţi din listă opţiunea Romanian. Adoptând această setare, veţi constata, printre altele, că tabelele din Word nu vă vor mai transforma automat virgula zecimală în punct. Ca să vedeţi care este impactul acesti opţiuni, aveţi mai jos acele exemple (Samples), pe care le puteţi modifica dacă apăsaţi butonul Customize ...

- al doilea meniu, Languages, este cel care vă permite să setaţi tastatura românească. Apăsaţi butonul Details.... Se deschide o nouă fereastră, cu două meniuri, din care numai la primul, Settings, este necesar să umblaţi. În fereastra albă din acest meniu, dacă s-a făcut o instalare default a sistemului de operare, veţi găsi scrisă o singură limbă: EN English (United States), cu tastatura (keyboard) US. Puteţi să o lăsaţi aşa, sau, dacă credeţi că nu vă e de folos, puteţi să o înlăturaţi, apăsând butonul din dreapta, Remove. Apăsaţi apoi butonul Add. În fereastra ce s-a deschis, alegeţi Input languge: Romanian şi Keyboard layout: Romanian. Daţi OK şi, după închiderea ferestre veţi vedea că în fereastra anterioară, în zona albă veţi avea înscrisă limba română şi tastatura corespunzătoare. Puteţi adăuga astfel şi tastaturile pentru alte limbi, oricâte doriţi şi le găsţi în listă.

Mai aveţi de făcut câteva mici ajustări. Dacă aţi instalat mai multe limbi şi tastaturi, în fereastra mică, albă de sus, deasupra căreia scrie Select one of the installed input languages to use when you start your computer, alegeţi tastatura cu care se deschide Windows-ul. De preferat este să alegeţi Romanian, pentru că majoritatea textelor scrise sunt în româneşte. De altfel, o puteţi folosi şi pentru scrierea în engleză, cu mici modificări, ce depind de tastatura fizică de care dispuneţi. Cea mai des întâlnită este cea privind schimbarea între ele a locurilor pe tastatură a literelor y şi z.

Apoi, stabiliţi combinaţia de taste pentru a trece de la o tastatură la alta, prin apăsarea butonului Key Settings.... Alegeţi combinaţia care vă convine, sau lăsaţi setarea implicită, cu care veţi putea trece de la tastatură la alta cu combinaţia de taste Left Alt + Shift. În plus, veţi avea pe Taskbar o iconiţă în care este scris RO, EN, sau altă limbă selectată ca limbă implicită. Puteţi schimba şi de aici limba, dând click pe această iconiţă şi alegând ce doriţi.

Apăsaţi butonul OK în toate ferestrele rămase deschise. Asta e tot.

Atenţie: s-ar putea ca, pentru instalarea noii tastaturi, să fie necesar kitul de instalare. În acest caz, când programul vă cere, introduceţi CD/DVD-ul cu kitul de instalare în drive, restul îl face programul, sau, dacă kitul este pe hard-drive, daţi programului calea pentru a putea găsi kitul de instalare.

În Windows 7, secvența este asemănătoare: Start – Control Panel – Region and Language. La Format și Location se alege Romania, iar la Keyboards and Languages apăsați pe Change keyboards ... și apoi procedați ca mai sus, la meniul Languages.

Care sunt modificările apărute la tastatură la trecerea de la cea engleză la cea română şi cum le puteţi afla?

Foarte simplu, folosiţi funcţia On-Screen Keyboard.

Procedaţi astfel:

Start -> All Programs -> Accessories -> Accesibility -> On-Screen Keyboard

Pe ecran apare o imagine care reproduce aspectul tastaturii voastre. Dar atenţie, nu e o simplă imagine, este o tastatură virtuală, la care puteţi scrie cu mouse-ul.

Dacă daţi click pe Shift, sau pe Caps Lock, vedeţi caracterele ce se obţin cu aceste taste. Iar pentru caracterele "ascunse", apăsaţi Right Alt, sau combinaţia Ctrl+Alt. Astfel, veţi găsi şi caractere precum @ şi .

După câteva "antrenamente", vă veţi obişnui repede cu scrisul pe tastatura românească şi cu folosirea caracterelor diacritice. Şi, credeţi-mă, aşa este mai uşor de înţeles ceea ce scrieţi şi este şi o dovadă de respect faţă de limba română.

Dacă aveţi versiunea în limba română a Windows-ului, nu aveţi nevoie de cele prezentate, decât dacă vreţi să instalaţi alte tastaturi, pentru alte limbi.

* * *

Pentru utilizatorii de telefoane inteligente şi tablete, recomand instalarea aplicaţiei de aici.

Pentru aceasta trebuie să aveţi telefonul conectat la calculatorul pe care aţi deschis adresa de mai sus.

Apăsaţi butonul Instalaţi, din pagina aplicaţiei, stânga sus. Apoi mergeţi în meniul telefonului, la Limbă şi metodă de intrare (asta în Android, pentru iPhone, sau Samsung, căutaţi în meniu), şi activaţi Romanian Keyboard. Gata! Puteţi folosi tastatura românească pe telefonul dumneavoastră.

Atenţie! Tastatura instalată arată ca cea anterioară. Pentru a scrie cu diacritice, de exemplu pentru a scrie „ă”, apăsaţi litera „a” şi ţineţi apăsat o secundă-două. În loc de „a”, va apărea scris „ă”.

Succes!


AmFostAcolo oferă tastaturi româneşti celor interesaţi

Ştiţi ceva interesant? Eu, unul, am scris cu diacritice româneşti, ani la rând, pe diverse forumuri – înainte ca AFA să se nască. Îmi plăcea şi ţineam foarte mult la asta. Ei bine, după ce-am înfiinţat AFA nu am mai scris... Înainte de AFA, tastaturi româneşti se găseau uşor în aproape orice magazin. După o vreme, însă, au început să dispară. Cauzele sunt multiple şi nu le discut aici (în „iniţiativa extinsă” (vezi mai jos) – se schimbă însă povestea).

La modul cel mai sincer: fără ajutorul oferit de o tastatură „reală”, „hardware”, am fost prea comod pentru a mă folosi de cea virtuală (sunt IT-ist de-o viaţă şi cunosc foarte bine modul de utilizare exemplificat foarte bine de Costi mai sus). Aşa că... pe site-ul meu, chiar al meu, nu am mai scris româneşte... :(

Îi respect pe cei care nu sunt ca mine şi care s-au străduit şi obişnuit cu tastatura românească virtuală, în ciuda unor neajunsuri ale ei. Atât pe ei, însă, cât şi mai ales pe cei ca mine, pe care evident îi înţeleg, vreau să-i ajut oferindu-le tastaturi româneşti REALE, fizice, palpabile – tastabile :)

Tastaturi cu layout românesc NU se găsesc, în acest moment în magazinele româneşti (cu câteva excepţii, 2-3 magazine, prea puţin la îndemâna a 99% din membrii şi vizitatorii AFA); cel puţin eu unul nu am găsit, deşi am căutat extensiv. Am comandat însă - din China! – un număr mare de astfel de tastaturi, care vor fi oferite gratuit membrilor AmFostAcolo, la solicitarea lor şi în următoarele condiţii (conform următoarei proceduri):

- orice membru AFA interesat în a primi o astfel de tastatură – personalizată cu sigla AFA :) - îmi poate trimite o solicitare pe adresa webmaster-(at)-amfostacolo.ro

- se poate solicita o singură tastatură per utilizator

- solicitările vor fi centralizate şi, la sosirea mărfii din China, vor fi înmânate utilizatorilor în ordinea descrescătoare a statutului în comunitate (SENATOR, PREMIUM, GOLD, SILVER etc.)

- dacă numărul solicitărilor va depăşi cantitatea iniţial alocată (aprox. 200; o altă „halcă” urmând a fi folosită de mine în campania naţională – vezi mai jos), voi suplimenta comanda, însă livrările ulterioare vor fi contra cost (preţul va depinde de statutul solicitantului, însă nu va depăşi un nivel maxim estimat la 30 de lei pentru utilizatorii nou-înscrişi sau CHIBIT)

Despre livrarea solicitărilor nu vă pot spune, din păcate, ceva cert . Tastaturile vin cu vaporul din China, aşa că o să dureze... Cel mai probabil vor ajunge odată cu - sau aduse de :) - Moş Crăciun.

NB: tastaturile pot fi conectate şi la laptop! (în momentul de faţă scriu de pe o astfel de "extensie" (fizică) a laptopului meu..

* **

În altă – şi ultimă – ordine de idei, am conceput această iniţiativă AFA ca parte a uneia mai mari, naţionale, prin care ne propunem să

• conştientizăm / sensibilizăm opinia publică despre importanţa scrierii în limba română, în toate domeniile (nu doar pe internet!)

• readucem tastaturile româneşti în magazine (formând / stimulând cererea pentru aceste produse)

• obligăm instituţiile statului (în primul rând Ministerul Învăţământului şi pe cel al Administraţiei) să finanţeze / sprijine înlocuirea tuturor tastaturilor din şcoli, licee, facultăţi, primării, alte entităţi administrative cu unele româneşti

• presăm / forţăm roTLD să accepte implementarea diacriticelor româneşti în numele de domeniu (.ro)

• etc.

Suportul mediatic de desfăşurare a campaniei va fi domeniul scrie.româneşte-pe.net, o pagină dedicată pe Facebook şi – cu voia dvs, ultima pe listă :) – AmFostAcolo.ro.

Campania va fi publicată în 19.11.2012, cu 12 zile (sic!) înaintea Zilei Naţionale a României.

La Mulţi Ani, România, încă de pe acum, cu drag din partea AFA

--

Notă: este posibil ca domeniul scrie.româneşte-pe.net să apară mai ciudat în browserul dvs – nu vă îngrijoraţi. El funcţionează fără nicio problemă, chiar şi aşa. Reprezentarea pe care o vedeţi în adresa din browser (în acele cazuri) este codificarea Puny a domeniilor ce conţin diacritice în nume. Ea se foloseşte de către anumite browsere în anumite situaţii (vezi mai jos) în locul celei „originale”, din motive de siguranţă, în primul rând.

Principalele „mulţumiri” pentru această stare de lucruri (afişarea domeniului într-o formă mai ciudată) trebuie să meargă către domnii de la roTLD. Din cauza lor nu am putut cumpăra un domeniu cu diacritice .ro şi a trebuit să cumpăr unul generic (.net).

Firefox şi Opera „convertesc” întotdeauna numele de domenii cu diacritice în cazul domeniilor generice (.com, .net etc); Internet Explorer si Chrome fac această conversie doar în cazul în care NU aveţi setată limba română ca limbă „de bază” pe internet (în browserul respectiv). Detalii (tehnice, plictisitoare) – într-un eventual ecou ulterior.


[fb]
---
Trimis de Admin in 20.10.12 09:23:29
Validat / Publicat: 20.10.12 14:44:43
NOTĂ: Articol ARHIVAT (nu intră în calculul mediei acestei destinaţii)

VIZUALIZĂRI: 11385 TIPĂREȘTE ARTICOL + ECOURISAU ARTICOL fără ECOURI
SESIZEAZĂ
conținut, limbaj

66 ecouri scrise, până acum, la acest articol
Poze atașate (se deschid în pg nouă)
P01 Clic pe detalii / details pentru a putea adăuga o nouă limbă / tastatură
EVIDENTIAȚI ARTICOLELE CU ADEVĂRAT UTILE!
Dacă impresiile de mai sus v-au impresionat prin utilitate, calitate etc folosiți linkurile de mai jos, prin care puteți acorda articolului un BONUS în Puncte de Mulțumire-Apreciere (PMA) articolului.
Puteți VOTA simbolic articolul - VĂ PLACE? [doar simbolic; articolul NU are PMA std]
[1 PMA]
PUNCTAJ CRT: 0 PMA (std) PLUS 2043 PMA (din 43 voturi)
NOTĂ: Acest articol nu beneficiază de punctajul standard acordat automat.
NOTĂ: Mulțumită numărului de voturi primit, articolului i-a fost alocat automat un SUPERBONUS în valoare de 2000 PMA.

ECOURI la acest articol - pg. 1 / 3

66 ecouri scrise, până acum

se afișează ecourile [1 - 30] din total 66
Dragoș_MD CONS. ONORIFIC AFA / zSTRATOSFERA [20.10.12 12:24:33] »

La tastatura virtuală ANDROID, mie îmi place mai mult asta.

Instalarea e ghidată pas cu pas - un mare +!

Propun ataşarea de screen-shot-uri ale procesului de "comutare" pe tastatura românească, pentru cei nefamiliarizaţi cu engleza (nici nu vă închipuiţi cât de mulţi sunt!), sau vreun tutorial de pe youtube - de exemplu, acesta.

De asemeni, recomand călduros driverul de tastatură românească produs de Cristian Secară (secarica.ro) - aruncaţi o privire acolo şi veţi înţelege foarte repede de ce.

RĂSPUNDEVOTAȚI ECOUL [1][2 voturi]
vasilica [20.10.12 15:25:48] »

minunat! şi noi ce trebuie să facem?

Admin [20.10.12 15:35:43] »

@vasilica: voi, cei care scrieţi deja în limba română: cel mai mult m-ar bucura să promovaţi, să răspândiţi această iniţiativă, pentru îndeplinirea scopurilor propuse în Iniţiativa naţională (vezi mai sus); să 'aduceţi' sponsori morali, nume cunoscute (personalităţi publice, ziare, radiouri, trusturi media, companii mari etc) care să ne ajute în demersul nostru.

În pagina găzduită pe scrie.româneşte-pe.net va exista o secţiune în care vom afişa sponsorii (morali, în primul rând) ai campaniei 'Scrie Româneşte'

Costi [20.10.12 15:47:10] »

Propun ca ilustrare muzicală melodia de aici:

trilulilu.ro/video-muzica ... lexei-mateevici

vasilica [20.10.12 15:47:49] »

@Admin: aha. avem un banner pentru trebuşoara asta?

Admin [20.10.12 15:51:27] »

@vasilica: n-avem, încă

M-ai nimerit taman în "călcâiul meu anemic" - web-designul (designul mai general, elementele grafice în particular)...

Admin [20.10.12 15:53:06] »

@Costi: Fain propunere, Costi.

Articolul a "primit" o ilustrație video-muzicală - vezi mai sus, imediat sub titlu.

--

Apropo: o idee pe care am uitat s-o subliniez în articol: AmFostAcolo încurajează folosirea şi promovarea regionalismelor

vasilica [20.10.12 15:54:37] »

@Admin: nu-i bai, ahile! s-o găsi un suflet milostiv de web-grafician să facă o mândreţe de tablouaş pentru campania noastră (pot să-i zic de-acum aşa, nu?) şi atunci l-om arbora pe ici pe colo pân-atunci, cu ce-avem (mai) mereu la îndemână, cu vorbele, deci!

krondia* [20.10.12 16:10:58] »

Scrierea cu diacritice este importantă nu doar pentru noi ca români, ci şi pentru străinii care învaţă limba română. Recent am avut ocazia să predau câteva ore de limba română unui francez şi aceasta era pentru el cea mai mare problemă. Îi era foarte greu să citească/înţeleagă cuvintele româneşti fără diacritice şi nu înţelegea de ce românii scriu diferit pe internet, el fiind obişnuit cu rigorile limbii franceze…

Cu siguranţă această campanie îi va bucura şi pe ceilalţi străini (destul de mulţi, cel puţin la Braşov) care descifrează tainele limbii române.

RĂSPUNDEVOTAȚI ECOUL [1][0 vot]
vasilica [20.10.12 16:18:42] »

Sigur că este important şi pentru străinii care au contact cu noi şi cultura noastră, denotând felul în care ne preţuim propriile valori. Însă cel mai important mi se pare tot pentru români, mai ales pentru copii. Deunăzi, o colegă se chinuia să "traducă" un text de pe net, o poveste mai exact, pentru fiica ei, de clasă primară, care nu pricepea o iotă din poliloghia fără diacritice. Îi părea altă limbă! Ce confuzie pentru un şcolar! De ce să se mai chinuie să înveţe ceva, care de fapt nu se foloseşte?! Aşadar, dacă tot este internetul curtea în care se joacă deja (şi ne place sau nu) copiii noştri, atunci măcar să o "mobilăm" corespunzător.

RĂSPUNDEVOTAȚI ECOUL [1][0 vot]
Admin [20.10.12 16:22:10] »

Îmi spunea un prieten, maghiar, de aici din Timişoara, ieri, când i-am vorbit de 'ideea mea', că în Ungaria, de exemplu, ar fi de neconceput ca măcar pe un computer să nu fie Windows-ul în limba maghiară, ori să nu aibă pe tastatură semnele particulare ale scrierii maghiare... Pur şi simplu ar fi inimaginabil, pentru orice maghiar de rând...

Pe când la noi, iată, nici măcar hârtiile oficiale, emise de Administraţia de stat sau de către cea locală, nu respectă, în muuulte cazuri, aceasta cerinţă minimală...

Dacă nu se face nimic, copiii noştri ce învaţă, în şcoli sau acasă, să scrie pe calculator folosind tastaturi english or să scrie, în rom-străineză, matele crapau de placere, repovestindu-l pe Creangă... Iar - foarte curând - interlocutorul în mod cert o să aiba nevoie de 'traducere' / ajutor, în caz că n-a citit cartea...

Paty [20.10.12 16:44:20] »

Pentru AFA, cu drag, tot respectul meu!

Un articol deosebit de util şi (încă) o inţiativă AFA care merită toată stima.

@Admin, să ştii că mă abonez şi eu la o tastatură din aceea minune! Cu bani sau fără, nu contează, dar musai să aibă însemnele AFA!

Promit să încerc să mă obişnuiesc cu ea şi să scriu mereu cu diacritice – în meseria mea sunt obligatorii şi le folosesc zi de zi, dar pe net mă mai scap şi uit de ele. În caz că vă întrebaţi, acum (şi în general) funcţionez pe sistem copy-paste din Word.

E nevoie să dau şi PM pentru tastatură?

@Costi

Ştiu că am citit îndrumările şi pe forum, mai demult. La vremea respectivă, am încercat ce am încercat, după care m-am dat bătută: sunt complet atehnică şi am tendinţa să mă dau uşor bătută la chestiile tehnice, pentru că ştiu că nu facem casă bună împreună. Acum m-am ambiţionat şi mi-a ieşit... dar am rămas fără unele semne de punctuaţie (două puncte, ghilimele) – nu mai zic de treaba cu y şi z, că pe aia mi-o asumasem. E posibil să fi greşit iar pe undeva, ştiu.

RĂSPUNDEVOTAȚI ECOUL [1][1 vot]
Admin [20.10.12 17:09:55] »

@Paty: e foarte uşor să te obişnuieşti cu tastatura (fizică, aia marca/marcată AFA) - o să vezi, nici nu-ţi vedea seama când te obişnuieşti

Nu e nevoie să trimiţi PM, te-am trecut în capul listei

@Ceilalţi eventuali doritori, însă: scrieţi-mi (mail sau PM); probabil vor fi multe ecouri pe aici şi e posibil să vă "scap" înscrierile...

Atunci când ajung, o să scriu, mai bine, un progrămel prin care să vă puteţi trece singuri pe listă, printr-un singur clic. (Lista şi linkul respectiv o să fie afişate pe coloana din dreapta, imediat sub poze)

Dragoș_MD CONS. ONORIFIC AFA / zSTRATOSFERA [20.10.12 17:15:59] »

@Admin:

Pe când la noi, iată, nici măcar hârtiile oficiale, emise de Administraţia de stat sau de către cea locală, nu respectă, în muuulte cazuri, aceasta cerinţă minimală...

nu e o (doar) o cerinţă minimală, ci mai ales una legală, aşa cum am spus deja mai sus.

@Paty: citeşte rogu-te primul meu ecou, în special partea despre driver-ul alternativ de tastatură al domnului Cristian Secară; vei putea compara cele 5 variante şi s-o alegi pe cea mai potrivită ţie. Avantajul lor major este că păstrează 'maparea' (aranjarea fizică a tastelor) tastaturii americane existente probabil pe 99% din calculatoarele în uz la noi.

RĂSPUNDEVOTAȚI ECOUL [1][1 vot]
Paty [20.10.12 17:54:35] »

@Admin: Mulţumesc frumos!

@Dragoş: Ecoul l-am citit de prima dată. Acum, după ce ai precizat şi partea cu păstrarea aranjării tastelor, care mi se pare un avantaj nesperat, am şi intrat pe site şi am citit. O să rog partea tehnică a familiei (soţul) să se ocupe de instalare (am windows xp, asta ştiu sigur, dar habar nu am dacă e de 32 sau de 64 – nu râdeţi de mine, dar mă depăşesc total chestiile astea). Mulţumesc mult!

RĂSPUNDEVOTAȚI ECOUL [1][0 vot]
ileanaxperta* [20.10.12 18:03:16] »

Buna initiativa AFA in ceea ce priveste scrierea corecta a limbii romane! O salut! Dar nu ar fi cel mai indicat daca insusi site-ul AFA ar face primul pas, dand primul exemplu si ar scrie cu diacritice pagina principala? Asa cu siguranta vor intelege mai bine si strainii care invata corect limba romana (cu diacritice) si apoi mai doresc sa citeasca in acelasi mod corect si acest site de turism.

RĂSPUNDEVOTAȚI ECOUL [1][3 voturi]
cris1982 [20.10.12 18:25:44] »

Și eu susțin scrierea cu diacritice. Din păcate, pe AFA am scris întotdeauna fără diacritice, din comoditate, și pentru a transmite mai repede ceea ce am de spus. Pe viitor îmi propun să scriu și aici cu diacritice.

Admin [20.10.12 18:29:25] »

@ileanaxperta: unele lucruri se pot implementa tehnic, altele nu (în momentul de faţă - strict la AFA mă refer).

Nu îmi propun, oricum, ca AFA să devină un standard absolut în domeniu - sunt alţii mult mai îndreptăţiţi să aspire la acest statut.

Unele lucruri se vor schimba, însă, în timp - atât în pagina întâi, cât şi în alte pagini. Nu foarte multe - şi în niciun caz toate, însă, din păcate.

Apreciez critica. O percep drept constructivă, indiferent de motivaţia - sau sursa interioară a ei

flori_floricika [20.10.12 20:40:09] »

Parerea mea este urmatoarea: eu personal scriu fara diacritice deoarece nu-mi permite tastatura si cred ca cei mai multi au tot acelasi motiv, nu cred ca este vorba de lene, de comoditate, ignoranta sau lipsa de respect. Eu cand scriu aici poate gresec, un cuvant sau doua, poate o fac pentru ca nu sunt atenta, sau poate in timp ce scriu mai fac si altceva pentru ca asta e realitatea, sunt un om obisnuit cu o familie, care am o pasiune, calatoriile si din acest motiv scriu aici si citesc ce scriu altii. Cred ca modul in care scriem aici nu ne poate defini si daca cei care administreaza considera ca un om este lenes, comod sau ignorant doar ca nu foloseste diacriticele este doar parerea lor. Eu personal acum cateva zile am avut o mica discutie cu domnul Admin (Cornel) care sincer nu mi-a placut si cred ca nu e normal sa existe asemenea discutii, eu ma simt ca si cum sunt la scoala si nu mi-am facut temele si pentru asta sunt pedepsita. Eu am studii superioare si stiu sa scriu corect in limba romana, sigur fac si greseli, poate altii au alte studii si fac mai multe greseli ce se va intampla? Alta tastatura nu-mi voi cumpara asa ca ma retrag, cred ca nu mai este ce era la inceput, cel putin pentru mine, un loc de relaxare alaturi de cei care iubesc calatoriile, pe care eu ii vad altfel. Nu pot sa scriu stresata de ideea ca gresesc si acest lucru se interpreteaza. Multumesc celor care gandesc ca mine si celor care administreaza acest site. Sunt in totalitate pentru folosirea corecta a limbii romane, sper ca nu se va intelege altceva. Doresc sa mi se desfiinteze contul si nu astept niciun raspuns.

RĂSPUNDEVOTAȚI ECOUL [1][6 voturi]
Admin [20.10.12 21:17:56] »

@flori_floricika: acest articol este un simplu îndemn, o pledoarie pentru a a scrie cât mai corect în limba română - cu diacritice româneşti, în particular, şi evitând termeni sau exprimări improprii.

Aşa cum am scris mai sus

Pot însă să înţeleg, fără nicio problemă, opţiunile celor care vor continua să scrie corect bine româneşte şi fără a folosi diacritice. Nici eu nu le-am folosit, vreme lungă.

Mai pe româneşte - şi doar pentru cine are nevoie

Nimeni nu e obligat să scrie pe AmFostAcolo (la urma urmei, un site turistic, şi nu literar!) cu diacritice româneşti. Mai mult, chiar şi articole care suferă prin prisma exprimării corecte în limba română (din motive mai 'obiective' - vezi cazul colegilor turişti maghiari din secuime! - sau mai 'subiective') VOR FI, şi pe mai departe, 'la fel de' acceptate spre publicare.

Cine doreşte, este încurajat să-şi îmbunătăţească exprimarea - e, întotdeauna, loc de mai bine.

Cine nu consideră necesar / potrivit / adecvat / actual acest lucru - cum nu va fi exclus niciodată din rândul turiştilor , vă asigur că nici pe AmFostAcolo nu va fi exclus.

Aviz amatorilor (de 'desfiinţare', lol): cererea de mai sus este respinsă.

Dacă nu doreşte să îşi mai folosească al său cont pe AFA, va fi în consecinţă obligată să... nu-l mai folosească singură

flori_floricika [20.10.12 21:21:02] »

@Admin: Pari mai uman cu acest raspuns

roth [20.10.12 22:04:50] »

Mulţumesc,

frumoasă iniţiativă... sper să nu mai fac greşeli majore în scrierea articolelor mele.

FELICITĂRI!

Costi [20.10.12 22:47:41] »

@Paty:

Felicitări pentru reuşită.

Semnele "pierdute" le vei găsi dacă vei aplica şi continuarea, de acolo de unde scrie:

Care sunt modificările apărute la tastatură la trecerea de la cea engleză la cea română şi cum le puteţi afla?

Pentru început, ca să te obişnuieşti cu noua poziţie pe tastatură a diferitelor semne, foloseşte funcţia On-Screen Keyboard, care îţi arată configuraţia tastaturii.

Semnul Două puncte este în locul tastei ">", adică apeşi concomitent SHIFT + tasta "punct", iar "ghilimele" este în locul semnului "@", adică apeşi SHIFT + @.

Oricum, cel mai bine este să foloseşti funcţia On-Screen Keyboard. O laşi activată, adică vei vedea tastatura virtuală în timp ce tastezi şi aşa te înveţi foarte repede.

Părerea mea este puţin diferită de cea a colegului Dragos: dacă ai reuşit deja instalarea din Windows a tastaturii româneşti, este inutilă încărcarea unui driver suplimentar, mai ales că nu se ştie cum se va integra acesta cu alte aplicaţii. În plus, nici acest driver nu păstrează integral (ar fi, de altfel, imposibil) aranjarea tastelor din varianta tastaturii americane. Literele ă, î, â, ş şi ţ se găsesc în acelaşi loc ca în varianta propusă de mine, ceea ce este firesc, pentru că aceasta este poziţionarea literelor şi semnelor pe tastatura maşinilor de scris clasice, cu caractere româneşti.

Deci, pune partea tehnică a familiei să-ţi arate şi chestia cu tastatura pe ecran şi vei vedea că este simplu.

Succes!

RĂSPUNDEVOTAȚI ECOUL [1][3 voturi]
Nasshu [20.10.12 22:56:51] »

@flori_floricika:

eu personal scriu fara diacritice deoarece nu-mi permite tastatura

uff, citește partea tehnică explicată de Costi.

pentru Windows XP aici gasiți Tutorial pentru schimbarea tastaturii WIN XP , iar pentru Windows 7 il gasiți aici Tutorial pentru schimbarea tastaturii WIN 7

Costi [20.10.12 23:08:52] »

@all

Pentru cei care doresc, putem acorda şi consultaţii mai detaliate, online. Scrieţi aici unde v-aţi blocat, sau ce probleme întâmpinaţi şi vi se va da ajutorul necesar.

Lyssys [21.10.12 00:35:26] »

Salutară iniţiativă!

Da, este necesară, nu însă şi suficientă, doar scrierea cu diacriticele specifice limbii! Ce ne facem cu multele greşeli, că nu mai ştim când se scrie cu liniuţă şi când nu, că uităm că numele proprii se scriu cu majusculă? De semnele de punctuaţie, ce să mai vorbim!?! Şi de dezacorduri?!...

Da, să scriem şi să vorbim corect româneşte!

Doresc (cu plată sau nu) şi eu o tastatură RO, pe care să o să o las la serviciu, tot în scopul promovării scrierii româneşte!

RĂSPUNDEVOTAȚI ECOUL [1][2 voturi]
Dragoș_MD CONS. ONORIFIC AFA / zSTRATOSFERA [21.10.12 01:10:13] »

Doar o vorbă săţ-i mai spun...
vă mai aduceţi aminte titlul emisiunii regretatului (şi controversatului) George Pruteanu?

Iată ce mai vreau să spun apropo de chestii legate de folosirea corectă a limbii române pe internet: cu câţiva ani în urmă, fiul meu a început să-mi scrie una-alta pe e-mail. Normal, se obişnuise cu amicii lui să scrie alandala, cu expresii MIRC şi alte 'fantezii'. I-am răspuns că dacă nu-mi scrie româneşte (că doar ştie, avea note bune la română!), eu n-am timp de pierdut cu mesajele lui şi nu mă voi chinui să le pricep, aşa că le voi ignora până nu se decide să-şi revizuiască modul de scriere. Şi ghici ce? Acum scrie corect... dar fără diacritice. Poate îl ajutăm şi pe el...

RĂSPUNDEVOTAȚI ECOUL [1][2 voturi]
santana* [21.10.12 08:08:37] »

Admin, de juma' de an mi-am propus să-mi fac diactritica în fiecare seară, deși mi s-a spus că face rău la ficat, iar dimineața bei cam multă apă... Mă rog, povești de viață, dar am și eu o propunere veselă: să dăm, domne, înapoi ”ț”-ul de la țuică, iar cine bea tuica, să arunce primul cu piatra în mine!

Pfff, gata, am găsit: tuica e un fel de poșircă lingvistică. Noroc!

RĂSPUNDEVOTAȚI ECOUL [1][3 voturi]
Admin [21.10.12 08:52:23] »

Revin cu o precizare născută din unele intrepretări eronate ale sensului şi scopului acestei iniţiative:

Mini-articolele de mai sus încearcă să vă transmită recomandări, sugestii, sfaturi, INVITAŢII - şi nu reguli sau norme impuse peste noapte pe AFA . Aplicarea lor, alinierea la nivel individual la campanie de către fiecare utilizator AFA este 100% opţională. Suntem, totuşi, un site turistic şi nu vom ridica "ştacheta lingvistică" atât de sus încât 95% din populaţia României să nu poată s-o “sară” (glumesc - în legătura cu procentul, sper că nu e totuşi chiar aşa), la un nivel similar paginilor sau publicaţiilor academic-literare

Şi în niciun caz nu aş vrea să intrepretaţi aceste recomandări ca pe un atac împotriva celor care nu folosesc şi poate nu vor folosi nici în viitorul apropiat diacritice româneşti. Aşa cum am mai scris, personal îi pot înţelege foarte bine, şi eu am adoptat această poziţie în trecut, o lungă perioadă de timp. 'Dintele meu', MARE, caninul , e împotriva mircismelor, a pocirii intenţionate a limbii.

Sau – alt exemplu - eu însumi folosesc (scap, câteodată; altădată voluntar) englezisme. În opinia mea (de formaţie tehnică; nu am şi nu pretind erudiţie în domeniul lingvistic!) şi în treacăt fie spus, împrumuturile din altă limbă - folosite ponderat, echilibrat, matur - îmbogăţesc exprimarea şi nu sunt de condamnat (repet şi subliniez folosirea moderată & înţeleaptă, non-frivolă!) - cel puţin aici, pe AFA. Dacă nu ar fi aşa, ar mai folosi cineva termeni din latină, prin dizertaţii, cărţi sau pe la Academii, de exemplu?

--

deloc în ultimul rând, şi ca o subliniere a gradului de opţionalitate a alinierii la scrierea cu diacritice: nici măcar moderatorii, ajutoarele mele voluntare la buna funcţionare a saitului, nu vor scrie, probabil, toţi cu diacritice. Unii dintre ei o vor face, alţii - din diverse motive - e posibil să păstreze vechea modalitate de exprimare.

valimi [22.10.12 09:57:28] »

Nu ca vreau sa-mi fac autodiacritica on-line in aceasta frumoasa si calduroasa dimineata de octombrie, dar ma faceti sa ma simt marginalizat precum greierele de furnica datorita lipsei caciulitelor acum, in prag de iarna.

Am deosebita placere sa consider ca impart timpul petrecut pe acest sait cu un segment al internautilor cu un nivel ridicat al inteligentei, perspicacitatii si imaginatiei, care inteleg ca internetul nu este locul unde trebuie sa respecti rigorile celor 12 clase, care ofera si cauta informatia si nu virgulele, sensul cuvintelor si nu forma in care sunt scrise si care pot citi cu usurinta acest text la prima vedere:

0D474 1N7R-0 21 D3 V4R4,574734M P3 PL4J4 0853RV4ND D0U4 F373 70P41ND 1N N151P, 151 D4D34U 53R105 1N73R35UL C0N57RU1ND UN C4573L D3 N151P CU 7URNUR1, P454J3 53CR373 51 P0DUR1. C4ND 3R4U P3 PUNC7UL D3-4 73RM1N4,4 V3N17 UN V4L, D157RU64ND 707UL, R3DUC4ND C4573LUL L4 0 6R4M4D4 D3 N151P 51 5PUM4…. M-4M 64ND17 C4 DUP4 4747 3F0R7, F373L3 V0R 1NC3P3 54 PL4N64, D4R 1N L0C D3 4574,4L3R64U P3 PL4J4 R424ND 51 JUC4NDU-53,51 4U 1NC3PU7 54 C0N57RU145C4 UN 4L7 C4573L; M1-4M D47 534M4 C4 4M 1NV4747 0 M4R3 L3C713: D3D1C4M MUL7 71MP D1N V1474 N0457R4 C0N57RU1ND C3V4, D4R C4ND M41 74R21U UN V4L V1N3 51 D157RU63 707, C3 R4M4N3 3 D04R PR1373N14,6R1J4 51 M41N1L3 4C3L0R4 C3 5UN7 C4P481L1 54 N3 F4C4 54 5UR4D3M.

Pentru restul nu sunt dispus sa-mi pierd vremea scriind cu diacritice.

RĂSPUNDEVOTAȚI ECOUL [1][6 voturi]
Sfârșit SECȚIUNE Listă ECOURI scrise la articol

ROG REȚINEȚI:
  • Folosiți rubrica de mai jos (SCRIE ECOU) pentru a solicita informații suplimentare sau pentru a discuta cele postate de autorul review-ului de mai sus
  • Dacă ați fost acolo și doriți să ne povestiți experiența dvs, folosiți mai bine butonul de mai jos ADAUGĂ IMPRESII NOI
  • Dacă doriți să adresați o întrebare tuturor celor care au scris impresii din această destinație: in loc de a scrie un (același) Ecou în "n" rubrici, mai bine inițiati o ÎNTREBARE NOUĂ
    (întrebarea va fi trimisă *automat* tuturor celor care au scris impresii din această destinație)
SCRIE UN ECOU LA ACEST REVIEW
NOTĂ: Puteți folosi ptr formatarea ecoului: [b]...[/b], [i]...[/i], [q]...[/q]
EMOTICOANE ce pot fi folosite SHOW/HIDE
Sfârșit SECȚIUNE SCRIE ECOU

NOTĂ: Rubrica de mai jos vă permite să vă abonați (sau să vă dezabonați) la / de la notificări (înștiințări prin email) atunci când cineva răspunde unui text scris ca ecou mai sus.
Status Abonament Ecouri la acest review - abonament INACTIV [NU primiți înștiințări atunci când se scriu ecouri la acest review]
VREAU înștiințări pe mail când se postează ecouri la acest review
15 utilizatori sunt abonaţi la urmărirea acestui fir de discuţie (primesc instiinţări la adăugarea unui ecou):
Comun, cosminp, cris1982, Dabator, flori_floricika, ileanaxperta*, iulian68, Lyssys, neimportant, Paty, RoF*, roth, valimi, vasilica, vulpea_roz
Alte articole din această RUBRICĂ'Scrie românește pe net':

    SOCIALs
Alătură-te comunității noastre

AGENȚIA DE TURISM AmFostAcolo.Travel:
SC Alacarte SRL | R.C.: J35/417/24.02.09 | RO 25182218 | Licența de turism 218 / 28.11.2018

 
[C] Copyright 2008-2024 AmFostAcolo.ro // Reproducerea integrală sau parţială a conţinutului este interzisă
AmFostAcolo® este marcă înregistrată
  • la final = [utf8mb4]; bMustChange=[]
  • pagină generată în 0.067421913146973 sec
    ecranul dvs: 1 x 1